4月。新年度。春。
なんだろうなぁ、と思う。気持ちの端っこが、ザワザワと揺れている。
期待?
そうだとしたら、何に?
いや、もう、それは、と笑いが込み上げる。
実はYouTubeで小池リオさんの動画を拝見しているうちに、どうしても欲しくなり、
ポケトークを購入した。
海外に行く予定は全くない。英会話とも無縁。英語は大の苦手な私。
ではなぜポケトーク? 完全に失笑。猫に小判。
だってポケトークは音声翻訳機なのだから。
購入の動機は、好奇心だった。
単純に自分の発音がどれほどダメなのか、知りたくなったのだ。
というわけで、早速試してみた。
相手は機械なのだから、なんの照れも躊躇いもないはずだった。
しかし、しかしなのだ。意外だった。言葉が出ない。第一声が、喉に詰まったまま、
声にならない。なんと、私はとても緊張していた。顔がかたくなっていた。
そして、ようやく言ったのだ。
「I’m an artist」
おぉー、言えた!
しかし、ポケトークの翻訳が面白すぎた。
「私は石です」
容赦のない声。
え? 石? いやいや、それはないでしょ? 気を取り直して、もう一度!
「I’m an artist」
「私は八月です」
ショックというより、不思議な可笑しさが込み上げてきた。
私は思いつく限り、その後も短い言葉で色々試してみた。
最初は苦笑で済んでいたが、そのうち爆笑に変わった。笑った。とにかく笑った。
こんなに笑ったのは、数年ぶりという可笑しさだった。
おそらく、私の体内では細胞が一気に活性化されたに違いない。
笑いながら勢いよく血が巡っている感じがした。
ポケトーク本来の使い方とは違えども、これはこれで買って正解だったと、またしても笑った。
私の春一番だ。
久々に愉快だった。